Different branches of science


प्रसाधन सामग्री का अध्ययन (study of cosmetics) → cosmetology

ब्रह्माण्ड का अध्ययन (study of the universe) → cosmology

खोपड़ी का अध्ययन (study of the skull) → craniology

अपराध/ अपराधियों का अध्ययन (study of crime; criminals) → criminology

कोड का अध्ययन (study of codes) → cryptology

कुत्तों का वैज्ञानिक अध्ययन (scientific study of dogs) → cynology

जीवित कोशिकाओं का अध्ययन (study of living cells) → cytology

To learn more, click here to read our blog 'Various fields of study'.

 

Read More

Use of similes in a sentence


Similes are used to compare one thing with another thing of a different kind to make a description more vivid.

My love is like a red rose. ( मेरा प्यार एक लाल गुलाब की तरह है।)

You are as brave as a lion. ( आप एक शेर की तरह बहादुर है।)

They fought like cats and dogs. ( वे बिल्लियों और कुत्तों की तरह लड़े।)

He is as funny as a barrel of monkeys. ( वह बंदरों के एक बैरल (ढोल) की तरह हास्यास्पद है।)

This house is as clean as a whistle. ( यह घर एक सीटी की तरह साफ है।)

He is as strong as an ox. ( वह एक बैल की तरह मजबूत है।)

Your explanation is as clear as mud. ( आपका स्पष्टीकरण कीचड़ की तरह साफ़ है।- यहाँ एक कटाक्ष किया जा रहा है।)

Watching the new show was like watching grass grow. ( नए शो को देखना ऐसा था जैसे घास को उगते हुए देखना।- किसी अत्यंत धीरे होने वाले काम के लिए कटाक्ष )

Read More

Proverb


"Never look a gift horse in the mouth." (मुफ्त के बैल के दाँत क्या देखना/ दान की बछिया के दाँत नहीं देखे जाते)

यह कहावत आज भी उतनी ही उपयुक्त है जितनी यह पहले के समय में हुआ करती थी।

घोड़े एक बहुत ही उपयोगी पशु है। जैसे जैसे घोड़ों की उम्र बढ़ती है, उनके दांतों की संख्या में वृद्धि होती है और उनके shape भी बदलने लगते हैं। कुछ लोग घोड़ों के दांत देखकर उनकी आयु, उपयोगिता और उनका मूल्य बता देते हैं ।This practice is also the source of the expression “long in the tooth,” meaning old.

A gift horse is a horse that was a gift, quite simply. When given a horse, it would be bad manners to inspect the horse's mouth to see if it has bad teeth. (दिया गया घोड़ा उपयोगी है या नहीं। अधिक उम्र होने पर घोड़ों की कार्य क्षमता भी कम हो जाती है।) इसलिए कहा जाता है कि Don't question the value of a gift. क्योंकि gift तो gift है, उसके लिए उसका मूल्य या उसकी हमारे जीवन में उपयोगिता नहीं देखनी चाहिए।

जब हमें कोई उपहार (gift) देता है तो हमें उस gift के लिए आभारी होना चाहिए। दिए गए proverb में हमें यही advice दी गयी है कि gift मिलने पर उसके लिए अपना आभार व्यक्त करें ना कि अपनी अभिलाषाओं के अनुरूप gift चाहें और उसके मूल्य का आंकलन करें। यह एक अभद्र आचरण है। Don't inspect the gift to make sure it matches some standard you have, just be grateful!

If someone offers you a gift, don't question it.

Don't forget to read our latest blog 'COMMONLY MISPRONOUNCED MODERN COLOR NAMES
'

Read More

Fun with words (Anagrams)


Anagrams (विपर्यय) ऐसे शब्द या वाक्यांश है जो दूसरे शब्दों या वाक्यांशों के अक्षरों के मिश्रण से या उनके उलटफेर द्वारा बना हो।कभी कभी ये शब्द अपने मूल शब्द के hidden meaning को भी दर्शाते है। (Anagram is formed by using exactly the same letters of the original word but with a different arrangement. It is not a nonsensical arrangement of words as in the previous example. Rather, it aims at parodying, criticizing or praising its subject i.e. the original word.  

जैसे - stop, tops, pots, और spot

(इन सभी शब्दों में एक जैसे ही letters प्रयॊग हुए हैं बस उनकी place बदल दी गई है। ये सभी anagrams है।)
Let's see some more fun and interesting examples:

The eyes → They see

Debit card →  Bad credit

Punishment →  Nine Thumps

Dormitory →  Dirty room

Astronomer →  Moon starer

The earthquakes → The queer shakes

Schoolmaster → The classroom

Mother-in-law →  Hitler woman

To learn more read our blog 'जानिए English Pangrams के बारे में
'

Read More

सही अंग्रेज़ी बोलिए-1


Common verbs that can only be followed by the “-ing form”, not the “to infinitive”

Admit: They admitted changing the schedule. (उन्होंने कार्यक्रम बदलने में बात मानी।)

[Wrong: to change]

Advise : The police advises moving forward with caution. (पुलिस सावधानी के साथ आगे बढ़ने की सलाह देती हैं।)

[Wrong: to move]

Appreciate: She finally appreciated having a lovely family. (अंत में उसने एक सुंदर परिवार होने की सराहना की।)

[Wrong: to have]

Avoid: She avoided looking me in the eye. (वह मेरी आँखों में दिखने से बचा रही थी।)

[Wrong: to look]

Consider (think about): I considered staying out of this matter. (मैंने इस मामले से बाहर रहने का विचार किया।)

[Wrong: to stay]

Deny: They denied knowing about his secret. (उन्होंने उसके रहस्य के बारे में जानने से इनकार किया।)

[Wrong: to know]

Delay: I delayed doing any rectification. (मैंने कोई भी संशोधन करने में देरी की।)

[Wrong: to do]

Dislike: I dislike watching horror movies at night. (मुझे रात में हॉरर फिल्में देखना नापसंद है।)

[Wrong: to watch]

To further improve your English speaking skills, read our blog 'Learn to Refuse an Invitation Gracefully
'

 

Read More
Showing 41 to 45 of 505 (101 Pages)

Advertisements

Learn English