BAG OF BONES MEANING - NEAR BY WORDS
BAG= थैली (
pr. {thaili} )
(Noun)Usage : he stuffed his laundry into a large bagउदाहरण : मूत्र थैली के आसपास के ऊतकों में प्रदाह
BAG= सूजन (
pr. {sujan} )
(Noun)उदाहरण : कोई भी सूजन, कठिन या उभाड का स्थान जो किसी एक स्तन या बगल में मौजूद हों जो दूसरे स्तन या बगल से भिन्न हों.
BAG= थैला (
pr. {thaila} )
(Noun)उदाहरण : I forget to take the bag when I went to the market.
जब मैं बाजार गयी तो थैला ले जाना भूल गयी.
BAG= थन (
pr. {than} )
(Noun)उदाहरण : वह एक बड़े थन में अपने कपड़े धोने के लिए भरना
BAG= शिकार करना (
pr. {shikar karana} )
(Verb)उदाहरण : प्रौढ़ और अपूर्ण दोनों अवस्थाओं में इसका आकार इतना बड़ा होता है कि बड़े जीवों के लिए भी इसे खोजकर शिकार करना लाभदायक है।
BAG= बोरिया (
pr. {boriya} )
(Noun)उदाहरण : सादगी का मतलब है सीमित बोरिया बिस्तर के साथ ज़िंदगी का सफ़र तय करना।
BAG= चुराना (
pr. {churana} )
(Verb)उदाहरण : मैं सोचा बच्ची को चुराना नियंत्रण से कितना बाहर है
BAG= झूलना (
pr. {jhulana} )
(TransitiveVerb)Usage : Her trousers were bagging from the knee.उदाहरण : झूलना
BAG= उभरना (
pr. {ubharana} )
(Verb)उदाहरण : Sita had dark bags under her eyes due to lack of vitamins.
विटामिन की कमी के कारण सीता की आँखों के नीचे काले घेरे उभरने लगे.
BAG= ले लना (
pr. {le lana} )
(TransitiveVerb)उदाहरण : She has already bagged the most comfortable chair.
उसने पहले ही सबसे आरामदायक कुर्सी पकड़ ली.
BAG= शिकार (
pr. {shikar} )
(Noun)उदाहरण : ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह की निशानियों का अनादर न करो; न आदर के महीनों का, न क़ुरबानी के जानवरों का और न जानवरों का जिनका गरदनों में पट्टे पड़े हो और न उन लोगों का जो अपने रब के अनुग्रह और उसकी प्रसन्नता की चाह में प्रतिष्ठित गृह (काबा) को जाते हो। और जब इहराम की दशा से बाहर हो जाओ तो शिकार करो। और ऐसा न हो कि एक गिरोह की शत्रुता, जिसने तुम्हारे लिए प्रतिष्ठित घर का रास्ता बन्द कर दिया था, तुम्हें इस बात पर उभार दे कि तुम ज़्यादती करने लगो। हक़ अदा करने और ईश-भय के काम में तुम एक-दूसरे का सहयोग करो और हक़ मारने और ज़्यादती के काम में एक-दूसरे का सहयोग न करो। अल्लाह का डर रखो; निश्चय ही अल्लाह बड़ा कठोर दंड देनेवाला है
BAG= बोरा (
pr. {bora} )
(Noun)उदाहरण : चिम्बोराजोecuador. kgm
BAG= बटुआ (
pr. {baTuA} )
(Noun)उदाहरण : बटुआ सभालकर रखना चाहिए।
BAG= डालना (
pr. {Dalana} )
(Noun)उदाहरण : रेकुएस्ट तो इन्फ्लिक्ट थे गैस पाइप लाइन.
BAG= फँसाना (
pr. {phaNasana} )
(Noun)उदाहरण : किसी दूसरे को जानबूझकर फंसाना उचित नहीं होगा।
BAG= भरना (
pr. {bharana} )
(Noun)उदाहरण : वेब साइट में कूटशब्द जमा या पहले से भरना है या नहीं
BAG= कोश (
pr. {kosh} )
(Noun)उदाहरण : & lt; bgt; चुनी गई कोशिकाlt;/bgt;
BAG= झोला (
pr. {jhola} )
(Noun)उदाहरण : पर्वतारोही अपना सामान"haversack"में रख कर पर्वतारोहण करते हैं.
BAGS= पहले मैं (
pr. {pahale main} )
(Noun)Usage : One of my bags is missing.
उदाहरण : मैं यहाँ ये कहना कहूंगी कि अमेरिका जाने के पहले मैं खुद को
BAGH= बाग (
pr. {bag} )
(Noun)उदाहरण : हमारा मुर्गा सुबह ठीक ४ बजे बाँग देता है.
BAGEL= बैजल (
pr. {baijal} )
(Noun)Usage : 90% of those breads and bagels are always vegan.
उदाहरण : बैजल, जिसकी पत्नी के साथ प्रतिवादी का व्यभिचारी संबंध था ऐसा आरोप लगाया है.
Loading Sentence usage for bag of bones ...