update not allowed. insert ignore into cache_table set word='gartner’s canal',meaning_list='[{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930\\u0940 \\u092c\\u093e\\u0902\\u0927\\u092a\\u0930 \\u0927\\u094d\\u092f\\u093e\\u0928 \\u0926\\u0947\\n\",\"eng_example\":\"Canal have helped in irrigation.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"67541\",\"p_rating\":\"95\",\"n_rating\":\"26\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u090f\\u0915 \\u092e\\u0923\\u094d\\u0921\\u092a \\u0909\\u0924\\u094d\\u0924\\u0930 \\u0926\\u0915\\u094d\\u0937\\u093f\\u0923 \\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094b\\u0928\\u094b\\u0902 \\u091b\\u094b\\u0930\\u094b\\u0902 \\u092a\\u0930 \\u0938\\u094d\\u0925\\u093f\\u0924 \\u0939\\u0948\\u0902 !\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1114484\",\"p_rating\":\"11\",\"n_rating\":\"4\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"Nurse was told to put oxyzen pipe on patient\\u0938\\u094d nose\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"17181\",\"p_rating\":\"6\",\"n_rating\":\"7\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0916\\u093e\\u0924\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u092e\\u0947\\u0930\\u0940 \\u0916\\u093e\\u0924\\u093f\\u0915\\u093e \\u092c\\u0902\\u0926 \\u0939\\u094b \\u0917\\u0908 \\u0939\\u0948, \\u0914\\u0930 \\u092e\\u0941\\u091d\\u0947 \\u0938\\u093e\\u0902\\u0938 \\u0932\\u0947\\u0928\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0915\\u0920\\u093f\\u0928\\u093e\\u0908 \\u0939\\u094b \\u0930\\u0939\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1728008\",\"p_rating\":\"3\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917\",\"hin_example\":\"\\u0914\\u0930 \\u0935\\u094d\\u092f\\u092d\\u093f\\u091a\\u093e\\u0930 \\u0915\\u0947 \\u0928\\u093f\\u0915\\u091f \\u0928 \\u091c\\u093e\\u0913\\u0964 \\u0935\\u0939 \\u090f\\u0915 \\u0905\\u0936\\u094d\\u0932\\u0940\\u0932 \\u0915\\u0930\\u094d\\u092e \\u0914\\u0930 \\u092c\\u0941\\u0930\\u093e \\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917 \\u0939\\u0948\\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1979261\",\"p_rating\":\"2\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0938\\u0930\\u0923\\u093f\",\"hin_example\":\"\\u0907\\u0938 \\u0938\\u0930\\u0923\\u093f \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f keyframes \\u0915\\u0947 editability\\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1232360\",\"p_rating\":\"2\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\",\"hin_example\":\"\\u092e\\u0947\\u0902 1550 \\u0915\\u0947 \\u0906\\u0938\\u092a\\u093e\\u0938\\u0930\\u0949\\u092f\\u0932 \\u0917\\u094d\\u0930\\u093e\\u092e\\u0930 \\u0938\\u094d\\u0915\\u0942\\u0932 \\u0917\\u093f\\u0932\\u094d\\u0921\\u092b\\u094b\\u0930\\u094d\\u0921 (Royal Grammar School Guildford) \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0932\\u0921\\u093c\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094d\\u0935\\u093e\\u0930\\u093e \\u0916\\u0947\\u0932\\u0947 \\u091c\\u093e \\u0930\\u0939\\u0947 \\u090f\\u0915 \\u0916\\u0947\\u0932 creckett \\u0915\\u093e \\u090f\\u0915 \\u0905\\u0926\\u093e\\u0932\\u0924\\u0940 \\u092e\\u093e\\u092e\\u0932\\u093e \\u0938\\u093e\\u092e\\u0928\\u0947 \\u0906\\u092f\\u093e. \\u092f\\u0939 \\u0907\\u0938 \\u0916\\u0947\\u0932 \\u0915\\u093e \\u0938\\u092c\\u0938\\u0947 \\u092a\\u0941\\u0930\\u093e\\u0928\\u093e \\u0928\\u093f\\u0936\\u094d\\u091a\\u093f\\u0924 \\u0909\\u0932\\u094d\\u0932\\u0947\\u0916 \\u0939\\u0948. \\u0910\\u0938\\u093e \\u0932\\u0917\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948 \\u0915\\u093f \\u092f\\u0939 \\u092e\\u0942\\u0932\\u0924\\u0903 \\u090f\\u0915 \\u092c\\u091a\\u094d\\u091a\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0916\\u0947\\u0932 \\u0925\\u093e \\u0932\\u0947\\u0915\\u093f\\u0928 \\u0967\\u096c\\u0967\\u0966 \\u0915\\u0947 \\u0906\\u0938 \\u092a\\u093e\\u0938 \\u0915\\u0947 \\u0938\\u0928\\u094d\\u0926\\u0930\\u094d\\u092d \\u092f\\u0939 \\u092c\\u0924\\u093e\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0948\\u0902 \\u0915\\u093f \\u0935\\u092f\\u0938\\u094d\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0928\\u0947 \\u0907\\u0938\\u0947 \\u0916\\u0947\\u0932\\u0928\\u093e \\u0936\\u0941\\u0930\\u0942 \\u0915\\u0930 \\u0926\\u093f\\u092f\\u093e \\u0925\\u093e \\u0914\\u0930 \\u0907\\u0938\\u0915\\u0947 \\u0920\\u0940\\u0915 \\u092c\\u093e\\u0926 \\u0907\\u0902\\u091f\\u0930 \\u092a\\u0947\\u0930\\u093f\\u0936 \\u0917\\u093e\\u0902\\u0935 \\u0915\\u094d\\u0930\\u093f\\u0915\\u0947\\u091f (village cricket) \\u0915\\u0947 \\u0938\\u0928\\u094d\\u0926\\u0930\\u094d\\u092d \\u092e\\u093f\\u0932\\u0947. 1624 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u090f\\u0915 \\u0916\\u093f\\u0932\\u093e\\u0921\\u093c\\u0940 \\u091c\\u0947\\u0938\\u094d\\u092a\\u0930 \\u0935\\u093f\\u0928\\u093e\\u0932 (Jasper Vinall) \\u0915\\u0940 \\u092e\\u0943\\u0924\\u094d\\u092f\\u0941 \\u0939\\u094b \\u0917\\u0908 \\u091c\\u092c \\u0938\\u0941\\u0938\\u094d\\u0938\\u0947\\u0915\\u094d\\u0938 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0926\\u094b \\u092a\\u0947\\u0930\\u093f\\u0936 \\u091f\\u0940\\u092e\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u092c\\u0940\\u091a \\u090f\\u0915 \\u092e\\u0948\\u091a \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094b\\u0930\\u093e\\u0928 \\u0909\\u0938\\u0915\\u0947 \\u0938\\u0930 \\u092a\\u0930 \\u091a\\u094b\\u091f \\u0932\\u0917\\u0940. \\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1728007\",\"p_rating\":\"2\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0935\\u093f\\u0936\\u093e\\u0916\\u093e \\u0928\\u093e\\u0932\",\"hin_example\":null,\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1979260\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL\",\"hin_word\":\"\\u0935\\u093f\\u0936\\u093e\\u0916\\u093e\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2827387\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIS\",\"hin_word\":\"\\u090f\\u0915 \\u0938\\u0902\\u0915\\u0930\\u0940 \\u0928\\u093e\\u0932\\u0940\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"Foreign funds for welfare activities in the country are canalised funds.\\n\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1232347\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIS\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1728009\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALULA\",\"hin_word\":\"\\u0935\\u0932\\u092f\\u0915\",\"hin_example\":\"\\u0939\\u0921\\u094d\\u0921\\u0940 \\u0915\\u0940 \\u0938\\u0924\\u0939 \\u092a\\u0930 \\u091b\\u094b\\u091f\\u0947 \\u0935\\u0932\\u092f\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0940 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0938\\u0947 \\u0930\\u0915\\u094d\\u0924 \\u0935\\u093e\\u0939\\u093f\\u0915\\u093e\\u0913\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092a\\u094d\\u0930\\u0935\\u093e\\u0939 \\u0939\\u094b\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The small canalula on the surface of the bone allows for the passage of blood vessels.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"3177232\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZE\",\"hin_word\":\"\\u0917\\u0902\\u0926\\u0947 \\u0928\\u093e\\u0932\\u0947 \\u0932\\u0917\\u093e\\u0928\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u0930\\u094d\\u092e\\u091a\\u093e\\u0930\\u0940 \\u0917\\u0902\\u0926\\u0947 \\u091c\\u0932 \\u0915\\u094b \\u0928\\u093e\\u0932\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0932\\u0917\\u093e\\u090f\\u0902\\u0917\\u0947\\u0964\",\"eng_example\":\"The workers will canalize the dirty water into the drainage system.\",\"eng_grammar\":\"Verb\",\"rid\":\"1545495\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALINE\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0948\\u0928\\u0932\\u0940\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u0936\\u0939\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0915\\u0948\\u0928\\u0932\\u0940\\u0928 \\u0909\\u0928\\u0915\\u093e \\u0938\\u093e\\u092e\\u093e\\u0928 \\u0906\\u0938\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0938\\u0947 \\u092a\\u0939\\u0941\\u0901\\u091a\\u093e\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0940 \\u0938\\u0939\\u093e\\u092f\\u0924\\u093e \\u0915\\u0930\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canaline in the city allows boats to transport goods easily.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2699487\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALETTO\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u093e\\u0928\\u093e\\u0932\\u0947\\u0924\\u094d\\u0924\\u094b\",\"hin_example\":\"\\u092f\\u0939 \\u091a\\u093f\\u0924\\u094d\\u0930 \\u0915\\u093e\\u0928\\u093e\\u0932\\u0947\\u0924\\u094d\\u0924\\u094b \\u0915\\u0940 \\u090f\\u0915 \\u0905\\u0926\\u094d\\u0935\\u093f\\u0924\\u0940\\u092f \\u092e\\u0939\\u093e\\u0915\\u0943\\u0924\\u093f \\u0915\\u0940 \\u092f\\u093e\\u0926 \\u0926\\u093f\\u0932\\u093e\\u0924\\u093e \\u0925\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"The painting was reminiscent of a Canaletto masterpiece.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1372436\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALISED\",\"hin_word\":\"\\u0938\\u0930\\u0923\\u0940\\u092c\\u0926\\u094d\\u0927\",\"hin_example\":\"\\u0907\\u0928 \\u092e\\u0926\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f\\u0928\\u093f\\u0930\\u094d\\u092f\\u093e\\u0924 \\u0915\\u0940 \\u0905\\u0928\\u0941\\u092e\\u0924\\u093f \\u0915\\u0947\\u0935\\u0932 \\u0938\\u092e\\u094d\\u092c\\u0926\\u094d\\u0927 \\u0938\\u0930\\u0923\\u0940\\u092c\\u0926\\u094d\\u0927 \\u0905\\u092d\\u093f\\u0915\\u0930\\u0923\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u092e\\u093e\\u0927\\u094d\\u092f\\u092e \\u0938\\u0947 \\u0926\\u0940 \\u091c\\u093e\\u090f\\u0917\\u0940. \\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Verb\",\"rid\":\"1276453\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALBOAT\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0928\\u093e\\u0935\",\"hin_example\":\"\\u0939\\u092e\\u0928\\u0947 \\u090f\\u0915 \\u0928\\u0939\\u0930 \\u0928\\u093e\\u0935 \\u0915\\u093f\\u0930\\u093e\\u090f \\u092a\\u0930 \\u0932\\u0940 \\u0924\\u093e\\u0915\\u093f \\u0939\\u092e \\u092a\\u093f\\u0915\\u094d\\u091a\\u0930\\u0947\\u0938\\u094d\\u0915 \\u091c\\u0932\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0905\\u0928\\u094d\\u0935\\u0947\\u0937\\u0923 \\u0915\\u0930 \\u0938\\u0915\\u0947\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"We rented a canalboat to explore the picturesque waterways.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1372431\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZED\",\"hin_word\":\"\\u0917\\u0902\\u0926\\u0947 \\u0928\\u093e\\u0932\\u0947 \\u0932\\u0917\\u093e\\u0928\\u093e\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The water was canalized to prevent flooding in the city.\",\"eng_grammar\":\"verb\",\"rid\":\"1232327\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL BOAT\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0928\\u094c\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u0939\\u092e\\u0928\\u0947 \\u0936\\u093e\\u0902\\u0924 \\u091c\\u0932\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0906\\u0928\\u0902\\u0926 \\u0932\\u0947\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0941\\u090f \\u0928\\u0939\\u0930 \\u0928\\u094c\\u0915\\u093e \\u092a\\u0930 \\u090f\\u0915 \\u0906\\u0930\\u093e\\u092e\\u0926\\u093e\\u092f\\u0915 \\u0938\\u092b\\u0930 \\u0915\\u093f\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal boat slowly made its way through the calm waters of the river.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"114366\",\"p_rating\":\"8\",\"n_rating\":\"4\"},{\"eng_word\":\"CANAL BOAT\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930\\u0940 \\u0928\\u093e\\u0935\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u0930\\u093f\\u0935\\u093e\\u0930 \\u0928\\u0947 \\u0917\\u093e\\u0901\\u0935 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0928\\u0939\\u0930\\u0940 \\u0928\\u093e\\u0935 \\u092a\\u0930 \\u0905\\u092a\\u0928\\u0940 \\u091b\\u0941\\u091f\\u094d\\u091f\\u093f\\u092f\\u093e\\u0901 \\u092c\\u093f\\u0924\\u093e\\u0928\\u0947 \\u0915\\u093e \\u0928\\u093f\\u0930\\u094d\\u0923\\u092f \\u0932\\u093f\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"49396\",\"p_rating\":\"2\",\"n_rating\":\"8\"},{\"eng_word\":\"CANAL RAYS\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0948\\u0928\\u093e\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\\u0935\\u0948\\u091c\\u094d\\u091e\\u093e\\u0928\\u093f\\u0915 \\u0928\\u0947 \\u0915\\u0948\\u0928\\u093e\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0940 \\u0935\\u093f\\u0915\\u0930\\u094d\\u0923 \\u0915\\u094b \\u0915\\u0948\\u0925\\u094b\\u0921 \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923 \\u091f\\u094d\\u092f\\u0942\\u092c \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0926\\u0947\\u0916\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"Scientists used canal rays to study the behavior of charged particles.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2699481\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL CELL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u093e \\u092a\\u094c\\u0927\\u094b\\u0902 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092a\\u094b\\u0937\\u0915 \\u0924\\u0924\\u094d\\u0935\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092a\\u0930\\u093f\\u0935\\u0939\\u0928 \\u0915\\u0930\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u091c\\u093f\\u092e\\u094d\\u092e\\u0947\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal cell helps in transporting nutrients in plants.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1698262\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL MESH\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u091c\\u093e\\u0932\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u091c\\u093e\\u0932 \\u0938\\u093f\\u0902\\u091a\\u093e\\u0908 \\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u092e\\u093e\\u0927\\u094d\\u092f\\u092e \\u0938\\u0947 \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u0940 \\u0927\\u093e\\u0930\\u093e \\u0915\\u094b \\u0928\\u093f\\u092f\\u0902\\u0924\\u094d\\u0930\\u093f\\u0924 \\u0915\\u0930\\u0928\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal mesh helps in controlling the flow of water through irrigation channels.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2887561\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL CELL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u093e \\u092a\\u094c\\u0927\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u092d\\u0940\\u0924\\u0930 \\u092a\\u094b\\u0937\\u0915 \\u0924\\u0924\\u094d\\u0935\\u094b\\u0902 \\u0915\\u094b \\u092a\\u0939\\u0941\\u0902\\u091a\\u093e\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u091c\\u093f\\u092e\\u094d\\u092e\\u0947\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2848251\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL RAYS\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\\u0935\\u0948\\u091c\\u094d\\u091e\\u093e\\u0928\\u093f\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0928\\u0947 \\u092a\\u094d\\u0930\\u092f\\u094b\\u0917 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923 \\u0915\\u093e \\u0905\\u0927\\u094d\\u092f\\u092f\\u0928 \\u0915\\u093f\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2254026\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL RAYS\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0948\\u0928\\u0947\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u0948\\u0928\\u0947\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u0923 \\u0915\\u0940 \\u0916\\u094b\\u091c \\u0928\\u0947 \\u092d\\u094c\\u0924\\u093f\\u0915\\u0940 \\u0915\\u0947 \\u0915\\u094d\\u0937\\u0947\\u0924\\u094d\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0909\\u0928\\u094d\\u0928\\u0924\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917 \\u0926\\u093f\\u0916\\u093e\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2254029\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL CELL\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u0940\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0915\\u094b\\u0936\\u093f\\u0915\\u0940 \\u092a\\u094c\\u0927\\u094b\\u0902 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092a\\u094b\\u0937\\u0915 \\u0924\\u0924\\u094d\\u0935\\u094b\\u0902 \\u0915\\u094b \\u092a\\u0939\\u0941\\u0902\\u091a\\u093e\\u0928\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2848254\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULUS\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u092e\\u0942\\u0932 \\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0909\\u092a\\u091a\\u093e\\u0930 \\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1979272\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULUS\",\"hin_word\":\"\\u0938\\u0942\\u0915\\u094d\\u0937\\u094d\\u200d\\u092e\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\",\"hin_example\":\"\\u092f\\u0942\\u0915\\u0930\\u094d\\u092f\\u094b\\u091f\\u093f\\u0915 \\u0938\\u093e\\u0907\\u091f\\u094b\\u0938\\u094d\\u0915\\u0947\\u0932\\u093f\\u091f\\u0928 \\u0915\\u093e \\u0930\\u094b\\u0917\\u0915\\u094d\\u0937\\u092e \\u092a\\u094d\\u0930\\u0924\\u093f\\u0926\\u0940\\u092a\\u094d\\u0924\\u093f \\u091b\\u0935\\u093f.\\u090f\\u0915\\u094d\\u091f\\u093f\\u0928 \\u0938\\u0942\\u0924\\u094d\\u0930 \\u0932\\u093e\\u0932 \\u0930\\u0902\\u0917 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0926\\u093f\\u0916\\u093e\\u092f\\u093e \\u0917\\u092f\\u093e \\u0939\\u0948, \\u0938\\u0942\\u0915\\u094d\\u0937\\u094d\\u092e\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0939\\u0930\\u0947 \\u0930\\u0902\\u0917 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u0940\\u0932\\u0947 \\u0930\\u0902\\u0917 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0928\\u093e\\u092d\\u093f\\u0915.\\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1232352\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULAR\",\"hin_word\":\"\\u0938\\u0942\\u0915\\u094d\\u0937\\u094d\\u200d\\u092e\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0938\\u0902\\u092c\\u0902\\u0927\\u0940\",\"hin_example\":\"\\u0938\\u0942\\u0915\\u094d\\u0937\\u094d\\u200d\\u092e\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u0938\\u0902\\u092c\\u0902\\u0927\\u0940 \\u092a\\u094d\\u0930\\u0923\\u093e\\u0932\\u0940 \\u0906\\u0902\\u0938\\u0942 \\u0915\\u094b \\u0906\\u0902\\u0916 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092a\\u0939\\u0941\\u0902\\u091a\\u093e\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u091c\\u093f\\u092e\\u094d\\u092e\\u0947\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canalicular system is responsible for transporting tears in the eye.\",\"eng_grammar\":\"adjective\",\"rid\":\"1232357\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULATE\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\\u0940\\u0926\\u093e\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u091b\\u094b\\u091f\\u093e \\u0928\\u093e\\u0932\\u0940\\u0926\\u093e\\u0930 \\u092b\\u0942\\u0932 \\u091c\\u094b \\u092b\\u0942\\u0932 \\u0915\\u0947 \\u0936\\u0940\\u0930\\u094d\\u0937 \\u092d\\u093e\\u0917 \\u0915\\u0947 \\u0915\\u0947\\u0902\\u0926\\u094d\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0939\\u094b\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964 \\n\",\"eng_example\":\"The canaliculate design of the pipe allows for efficient water flow.\",\"eng_grammar\":\"Adjective\",\"rid\":\"2584794\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZATION\",\"hin_word\":\"\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917\\u0926\\u0930\\u094d\\u0936\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917\\u0926\\u0930\\u094d\\u0936\\u0928 \\u092a\\u094d\\u0930\\u092d\\u093e\\u0930 \\u0915\\u094b \\u0935\\u093f\\u0915\\u093e\\u0938 \\u0935\\u094d\\u092f\\u092f \\u0915\\u0947 \\u0905\\u0928\\u094d\\u0924\\u0930\\u094d\\u0917\\u0924 \\u0926\\u093f\\u0916\\u093e\\u092f\\u093e \\u091c\\u093e \\u0938\\u0915\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964 \\n\",\"eng_example\":\"The canalization of the river helped in controlling floodwater.\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"2886552\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALISATION\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u092d\\u093e\\u0935\\u0928\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The canalisation of sewage is essential for proper sanitation in the city.\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1727696\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL TUNNEL\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0938\\u0941\\u0930\\u0902\\u0917\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0938\\u0941\\u0930\\u0902\\u0917 \\u0928\\u094c\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0915\\u094b \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u0947 \\u092e\\u093e\\u0927\\u094d\\u092f\\u092e \\u0938\\u0947 \\u0917\\u0941\\u091c\\u093c\\u0930\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0940 \\u0905\\u0928\\u0941\\u092e\\u0924\\u093f \\u0926\\u0947\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal tunnel allows boats to pass through the waterway.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2886426\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALISATION\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u0915\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\\u0936\\u0939\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0938\\u092b\\u093e\\u0908 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0938\\u0940\\u0935\\u0947\\u091c \\u0915\\u093e \\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u0915\\u0930\\u0923 \\u0906\\u0935\\u0936\\u094d\\u092f\\u0915 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1232340\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL SYPHON\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930\\u0940 \\u0938\\u093e\\u0907\\u092b\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930\\u0940 \\u0938\\u093e\\u0907\\u092b\\u0928 \\u0915\\u093e \\u0909\\u092a\\u092f\\u094b\\u0917 \\u0930\\u093e\\u0938\\u094d\\u0924\\u094b\\u0902 \\u092f\\u093e \\u0928\\u0926\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u091c\\u0948\\u0938\\u0940 \\u092c\\u093e\\u0927\\u093e\\u0913\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u090a\\u092a\\u0930 \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0932\\u0947\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0915\\u093f\\u092f\\u093e \\u091c\\u093e\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal syphon is used to carry water over obstacles like roads or rivers.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2887599\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZATION\",\"hin_word\":\"\\u092e\\u0932\\u092a\\u094d\\u0930\\u0935\\u093e\\u0939 \\u0915\\u093e \\u092a\\u0926\\u094d\\u0927\\u0924\\u093f\",\"hin_example\":\"\\u092e\\u0932\\u092a\\u094d\\u0930\\u0935\\u093e\\u0939 \\u0915\\u093e \\u092a\\u0926\\u094d\\u0927\\u0924\\u093f \\u0928\\u0917\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092c\\u093e\\u0922\\u093c \\u0930\\u094b\\u0915\\u0928\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1232332\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL THEROY\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0938\\u093f\\u0926\\u094d\\u0927\\u093e\\u0902\\u0924\",\"hin_example\":\"\\u0928\\u0939\\u0930 \\u0938\\u093f\\u0926\\u094d\\u0927\\u093e\\u0902\\u0924 \\u092f\\u0939 \\u0938\\u0941\\u091d\\u093e\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948 \\u0915\\u093f \\u091c\\u093e\\u0928\\u0915\\u093e\\u0930\\u0940 \\u090f\\u0915 \\u0938\\u093f\\u0930\\u0947 \\u0938\\u0947 \\u090f\\u0915 \\u0926\\u093f\\u0936\\u093e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092c\\u0939\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The canal theory suggests that information flows in a one-way direction.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2886366\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULATE\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u092e\\u092f\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u094c\\u0927\\u0947 \\u0915\\u0940 \\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u092e\\u092f \\u0938\\u0902\\u0930\\u091a\\u0928\\u093e \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u0940 \\u0915\\u0941\\u0936\\u0932 \\u092a\\u0930\\u093f\\u0935\\u0939\\u0928 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Adjective\",\"rid\":\"2584797\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULATE\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u092f\\u0941\\u0915\\u094d\\u0924\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u0924\\u094d\\u0924\\u0947 \\u0915\\u0940 \\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u092f\\u0941\\u0915\\u094d\\u0924 \\u0938\\u0902\\u0930\\u091a\\u0928\\u093e \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u093e \\u0938\\u0941\\u091a\\u093e\\u0932\\u0928 \\u0915\\u0930\\u0928\\u0947 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Adjective\",\"rid\":\"2848257\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULATE\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093f\\u0924\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u0924\\u094d\\u0924\\u0947 \\u0915\\u0940 \\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093f\\u0924 \\u0938\\u0902\\u0930\\u091a\\u0928\\u093e \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u0947 \\u092a\\u0930\\u093f\\u0935\\u0939\\u0928 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092e\\u0926\\u0926 \\u0915\\u0930\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Adjective\",\"rid\":\"2848260\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALICULATE\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u092f\\u0941\\u0915\\u094d\\u0924\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u093e\\u0907\\u092a \\u0915\\u0947 \\u0928\\u093e\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e \\u092f\\u0941\\u0915\\u094d\\u0924 \\u0921\\u093f\\u091c\\u093c\\u093e\\u0907\\u0928 \\u0938\\u0947 \\u092a\\u093e\\u0928\\u0940 \\u0915\\u093e \\u092a\\u094d\\u0930\\u092d\\u093e\\u0935\\u0940 \\u092b\\u094d\\u0932\\u094b \\u092e\\u094b\\u0917\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Adjective\",\"rid\":\"3176737\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZATION\",\"hin_word\":\"\\u0928\\u0932\\u093f\\u0915\\u093e\\u0915\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1232337\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZATION\",\"hin_word\":\"\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917\\u0928\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"1979273\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANALIZATION\",\"hin_word\":\"\\u092e\\u093e\\u0930\\u094d\\u0917 \\u0928\\u093f\\u092f\\u0902\\u0924\\u094d\\u0930\\u0923\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"noun\",\"rid\":\"2886555\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"CANAL THEROY\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0935\\u093e\\u0926\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u0941\\u0932\\u094d\\u092f\\u093e \\u0935\\u093e\\u0926 \\u092f\\u0939 \\u0938\\u0941\\u091d\\u093e\\u0935 \\u0926\\u0947\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948 \\u0915\\u093f \\u0938\\u0902\\u091a\\u093e\\u0930 \\u090f\\u0915 \\u0930\\u0948\\u0916\\u093f\\u0915 \\u0926\\u093f\\u0936\\u093e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u092c\\u0939\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2886363\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"}]' Gartner’s canal meaning in Hindi - Meaning of Gartner’s canal in Hindi - Translation

GARTNER’S CANAL MEANING - NEAR BY WORDS

gartner’s canal     sound icon
CANAL = नहर [pr.{nahar} ](Noun)
Usage : Canal have helped in irrigation.
उदाहरण : नहरी बांधपर ध्यान दे
+95
Advertisements
CANAL = कुल्या [pr.{kulya} ](Noun)
उदाहरण : एक मण्डप उत्तर दक्षिण कुल्या के दोनों छोरों पर स्थित हैं !
+11
CANAL = नलिका [pr.{nalika} ](Noun)
उदाहरण : Nurse was told to put oxyzen pipe on patientस् nose
+6
CANAL = खातिका [pr.{khatika} ](Noun)
उदाहरण : मेरी खातिका बंद हो गई है, और मुझे सांस लेने में कठिनाई हो रही है।
+3
CANAL = मार्ग [pr.{marg} ](Noun)
उदाहरण : और व्यभिचार के निकट न जाओ। वह एक अश्लील कर्म और बुरा मार्ग है
+2
CANAL = सरणि [pr.{saraNi} ](Noun)
उदाहरण : इस सरणि के लिए keyframes के editability
+2
CANAL = नाल [pr.{nal} ](Noun)
उदाहरण : में 1550 के आसपासरॉयल ग्रामर स्कूल गिल्डफोर्ड (Royal Grammar School Guildford) में लड़कों के द्वारा खेले जा रहे एक खेल creckett का एक अदालती मामला सामने आया. यह इस खेल का सबसे पुराना निश्चित उल्लेख है. ऐसा लगता है कि यह मूलतः एक बच्चों का खेल था लेकिन १६१० के आस पास के सन्दर्भ यह बताते हैं कि वयस्कों ने इसे खेलना शुरू कर दिया था और इसके ठीक बाद इंटर पेरिश गांव क्रिकेट (village cricket) के सन्दर्भ मिले. 1624 में एक खिलाड़ी जेस्पर विनाल (Jasper Vinall) की मृत्यु हो गई जब सुस्सेक्स में दो पेरिश टीमों के बीच एक मैच के दोरान उसके सर पर चोट लगी.
+2
CANAL = विशाखा [pr.{vishakha} ](Noun)
+1
CANALIS = एक संकरी नाली [pr.{ek sanakari nali} ](noun)
Usage : Foreign funds for welfare activities in the country are canalised funds.
+1
CANALIS = नलिका [pr.{nalika} ](noun)
0
CANALULA = वलयक [pr.{valayak} ](Noun)
Usage : The small canalula on the surface of the bone allows for the passage of blood vessels.
उदाहरण : हड्डी की सतह पर छोटे वलयकों की मदद से रक्त वाहिकाओं का प्रवाह होता है।
+1
CANALIZE = गंदे नाले लगाना [pr.{ganade nale lagana} ](Verb)
Usage : The workers will canalize the dirty water into the drainage system.
उदाहरण : कर्मचारी गंदे जल को नाले में लगाएंगे।
+1
CANALINE = कैनलीन [pr.{kainalin} ](Noun)
Usage : The canaline in the city allows boats to transport goods easily.
उदाहरण : शहर में कैनलीन उनका सामान आसानी से पहुँचाने की सहायता करती है।
0
CANALETTO = कानालेत्तो [pr.{kanaletto} ](Noun)
Usage : The painting was reminiscent of a Canaletto masterpiece.
उदाहरण : यह चित्र कानालेत्तो की एक अद्वितीय महाकृति की याद दिलाता था।
+1
CANALISED = सरणीबद्ध [pr.{saraNibaddh} ](Verb)
उदाहरण : इन मदों के लिएनिर्यात की अनुमति केवल सम्बद्ध सरणीबद्ध अभिकरणों के माध्यम से दी जाएगी.
+1
CANALBOAT = नहर नाव [pr.{nahar nav} ](Noun)
Usage : We rented a canalboat to explore the picturesque waterways.
उदाहरण : हमने एक नहर नाव किराए पर ली ताकि हम पिक्चरेस्क जलमार्गों का अन्वेषण कर सकें।
0
CANALIZED = गंदे नाले लगाना [pr.{ganade nale lagana} ](verb)
Usage : The water was canalized to prevent flooding in the city.
0
CANAL BOAT = नहर नौका [pr.{nahar nauka} ](Noun)
Usage : The canal boat slowly made its way through the calm waters of the river.
उदाहरण : हमने शांत जलों का आनंद लेते हुए नहर नौका पर एक आरामदायक सफर किया।
+8
CANAL BOAT = नहरी नाव [pr.{nahari nav} ](Noun)
उदाहरण : परिवार ने गाँव में नहरी नाव पर अपनी छुट्टियाँ बिताने का निर्णय लिया।
+2
CANAL RAYS = कैनाल किरण [pr.{kainal kiraN} ](Noun)
Usage : Scientists used canal rays to study the behavior of charged particles.
उदाहरण : वैज्ञानिक ने कैनाल किरणों की विकर्ण को कैथोड किरण ट्यूब में देखा।
+1
CANAL CELL = नलिका कोशिका [pr.{nalika koshika} ](Noun)
Usage : The canal cell helps in transporting nutrients in plants.
उदाहरण : नलिका कोशिका पौधों में पोषक तत्वों का परिवहन करने के लिए जिम्मेदार है।
0
CANAL MESH = नहर जाल [pr.{nahar jal} ](Noun)
Usage : The canal mesh helps in controlling the flow of water through irrigation channels.
उदाहरण : नहर जाल सिंचाई नालियों के माध्यम से पानी की धारा को नियंत्रित करने में मदद करता है।
0
CANAL CELL = नहर कोशिका [pr.{nahar koshika} ](Noun)
उदाहरण : नहर कोशिका पौधे के भीतर पोषक तत्वों को पहुंचाने के लिए जिम्मेदार है।
0
CANAL RAYS = कुल्या किरण [pr.{kulya kiraN} ](Noun)
उदाहरण : वैज्ञानिकों ने प्रयोग में कुल्या किरण का अध्ययन किया।
0
CANAL RAYS = कैनेल किरण [pr.{kainel kiraN} ](Noun)
उदाहरण : कैनेल किरण की खोज ने भौतिकी के क्षेत्र में उन्नतियों का मार्ग दिखाया।
0
CANAL CELL = कुल्या कोशिकी [pr.{kulya koshiki} ](Noun)
उदाहरण : कुल्या कोशिकी पौधों में पोषक तत्वों को पहुंचाने में मदद करती है।
0
CANALICULUS = नालिका [pr.{nalika} ](noun)
उदाहरण : मूल नालिका उपचार
0
CANALICULUS = सूक्ष्‍मनलिका [pr.{sukSh8205manalika} ](noun)
उदाहरण : यूकर्योटिक साइटोस्केलिटन का रोगक्षम प्रतिदीप्ति छवि.एक्टिन सूत्र लाल रंग में दिखाया गया है, सूक्ष्मनलिका हरे रंग में और नीले रंग में नाभिक.
0
CANALICULAR = सूक्ष्‍मनलिका संबंधी [pr.{sukSh8205manalika sanabanadhi} ](adjective)
Usage : The canalicular system is responsible for transporting tears in the eye.
उदाहरण : सूक्ष्‍मनलिका संबंधी प्रणाली आंसू को आंख में पहुंचाने के लिए जिम्मेदार है।
0
CANALICULATE = नालीदार [pr.{nalidar} ](Adjective)
Usage : The canaliculate design of the pipe allows for efficient water flow.
उदाहरण : छोटा नालीदार फूल जो फूल के शीर्ष भाग के केंद्र में होता है।
+1
CANALIZATION = मार्गदर्शन [pr.{margadarshan} ](noun)
Usage : The canalization of the river helped in controlling floodwater.
उदाहरण : मार्गदर्शन प्रभार को विकास व्यय के अन्तर्गत दिखाया जा सकता है।
+1
CANALISATION = नलिकाभावन [pr.{nalikabhavan} ](noun)
Usage : The canalisation of sewage is essential for proper sanitation in the city.
+1
CANAL TUNNEL = नहर सुरंग [pr.{nahar suranag} ](Noun)
Usage : The canal tunnel allows boats to pass through the waterway.
उदाहरण : नहर सुरंग नौकों को पानी के माध्यम से गुज़रने की अनुमति देता है।
+1
CANALISATION = नलिकाकरण [pr.{nalikakaraN} ](noun)
उदाहरण : शहर में सफाई के लिए सीवेज का नलिकाकरण आवश्यक है।
0
CANAL SYPHON = नहरी साइफन [pr.{nahari saiphan} ](Noun)
Usage : The canal syphon is used to carry water over obstacles like roads or rivers.
उदाहरण : नहरी साइफन का उपयोग रास्तों या नदियों जैसी बाधाओं के ऊपर पानी लेने के लिए किया जाता है।
0
CANALIZATION = मलप्रवाह का पद्धति [pr.{malapravah ka paddhati} ](noun)
उदाहरण : मलप्रवाह का पद्धति नगर में बाढ़ रोकने में मदद करता है।
0
CANAL THEROY = नहर सिद्धांत [pr.{nahar siddhanat} ](Noun)
Usage : The canal theory suggests that information flows in a one-way direction.
उदाहरण : नहर सिद्धांत यह सुझाता है कि जानकारी एक सिरे से एक दिशा में बहती है।
0
CANALICULATE = नलिकामय [pr.{nalikamay} ](Adjective)
उदाहरण : पौधे की नलिकामय संरचना पानी की कुशल परिवहन में मदद करती है।
0
CANALICULATE = नालिकायुक्त [pr.{nalikayukt} ](Adjective)
उदाहरण : पत्ते की नालिकायुक्त संरचना पानी का सुचालन करने में मदद करती है।
0
CANALICULATE = नालिकित [pr.{nalikit} ](Adjective)
उदाहरण : पत्ते की नालिकित संरचना पानी के परिवहन में मदद करती है।
0
CANALICULATE = नालिका युक्त [pr.{nalika yukt} ](Adjective)
उदाहरण : पाइप के नालिका युक्त डिज़ाइन से पानी का प्रभावी फ्लो मोगा।
0
CANAL THEROY = कुल्या वाद [pr.{kulya vad} ](Noun)
उदाहरण : कुल्या वाद यह सुझाव देता है कि संचार एक रैखिक दिशा में बहता है।
0

Sentence usage for gartner’s canal will be shown here. Refresh Usages

Information provided about gartner’s canal:


Gartner’s canal meaning in Hindi : Get meaning and translation of Gartner’s canal in Hindi language with grammar,antonyms,synonyms and sentence usages by ShabdKhoj. Know answer of question : what is meaning of Gartner’s canal in Hindi? Gartner’s canal ka matalab hindi me kya hai (Gartner’s canal का हिंदी में मतलब ). Gartner’s canal meaning in Hindi (हिन्दी मे मीनिंग ) is नहर.

Tags: Hindi meaning of gartner’s canal, gartner’s canal meaning in hindi, gartner’s canal ka matalab hindi me, gartner’s canal translation and definition in Hindi language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group).gartner’s canal का मतलब (मीनिंग) हिंदी में जाने |

Advertisements