update not allowed. insert ignore into cache_table set word='officers',meaning_list='[{\"eng_word\":\"OFFICERS\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0928\\u0947 \\u0938\\u091a\\u094d\\u091a\\u093e\\u0908 \\u0915\\u094b \\u0906\\u092e \\u091c\\u0928\\u0924\\u093e \\u0938\\u0947 \\u091b\\u093f\\u092a\\u093e \\u0915\\u0930 \\u0930\\u0916\\u093e \\u0939\\u0941\\u0906 \\u0939\\u0948\\u0964 \\n\",\"eng_example\":null,\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"1458415\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS SHOP\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u092f\\u0947 \\u0926\\u0941\\u0915\\u093e\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u092f\\u0947 \\u0926\\u0941\\u0915\\u093e\\u0928 \\u092e\\u0947\\u0938 \\u0939\\u0949\\u0932 \\u0915\\u0947 \\u092a\\u093e\\u0938 \\u0938\\u094d\\u0925\\u093f\\u0924 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers shop is located next to the mess hall.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2182919\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS ONLY\",\"hin_word\":\"\\u0915\\u0947\\u0935\\u0932 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u092f\\u0939 \\u0915\\u094d\\u0937\\u0947\\u0924\\u094d\\u0930 \\u0915\\u0947\\u0935\\u0932 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"This area is restricted to officers only.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184383\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS MESS\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092e\\u0947\\u0938\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092e\\u0947\\u0938 \\u0935\\u0939\\u093e\\u0901 \\u0939\\u0948 \\u091c\\u0939\\u093e\\u0901 \\u0938\\u0948\\u0928\\u094d\\u092f \\u0915\\u0930\\u094d\\u092e\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u094b \\u090f\\u0915 \\u0938\\u093e\\u0925 \\u0916\\u093e\\u0928\\u093e \\u0916\\u093e\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0907\\u0915\\u091f\\u094d\\u0920\\u093e \\u0939\\u094b\\u0928\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers mess is where the military personnel gather to eat together.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184324\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS COOK\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0932\\u093e\\u0902\\u0917\\u0930\\u0940\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0932\\u093e\\u0902\\u0917\\u0930\\u0940 \\u092a\\u0942\\u0930\\u0940 \\u091f\\u0940\\u092e \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0938\\u094d\\u0935\\u093e\\u0926\\u093f\\u0937\\u094d\\u091f \\u092d\\u094b\\u091c\\u0928 \\u0924\\u0948\\u092f\\u093e\\u0930 \\u0915\\u0930\\u0924\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers cook prepares delicious meals for the entire team.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184113\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS LINES\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0906\\u0935\\u093e\\u0938\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0906\\u0935\\u093e\\u0938 \\u0938\\u0941\\u0925\\u0930\\u093e \\u0914\\u0930 \\u0938\\u0902\\u0917\\u0920\\u093f\\u0924 \\u0925\\u0947\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers lines were well-maintained and organized.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184295\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS DIVISION\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0921\\u093f\\u0935\\u0940\\u091c\\u093c\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0921\\u093f\\u0935\\u0940\\u091c\\u093c\\u0928 \\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u0938\\u094d\\u091f\\u094b\\u0930 \\u092a\\u0930 \\u0907\\u0928\\u094d\\u0935\\u0947\\u0902\\u091f\\u0930\\u0940 \\u0915\\u0940 \\u0926\\u0947\\u0916\\u0930\\u0947\\u0916 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u091c\\u093f\\u092e\\u094d\\u092e\\u0947\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers division is responsible for overseeing the implementation of new policies.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184168\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, RIGHT-DRESS\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u090f\\u0915 \\u092a\\u0941\\u0932\\u093f\\u0938 \\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930 \\u0909\\u0938\\u0938\\u0947 \\u092c\\u093e\\u0924 \\u0915\\u0930 \\u0930\\u0939\\u093e \\u0939\\u0948\\u0964 \\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183930\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS TRAINING SCHOOL\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u0938\\u094d\\u0915\\u0942\\u0932\",\"hin_example\":\"\\u0909\\u0938\\u0928\\u0947 \\u092a\\u093f\\u091b\\u0932\\u0947 \\u0938\\u093e\\u0932 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u0938\\u094d\\u0915\\u0942\\u0932 \\u0938\\u0947 \\u0938\\u094d\\u0928\\u093e\\u0924\\u0915 \\u0915\\u093f\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"He graduated from the officers training school last year.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183030\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS TAKE POST, LEFT TURN\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\",\"hin_example\":\"\\u0906\\u0926\\u0947\\u0936 \\u092a\\u094d\\u0930\\u093e\\u092a\\u094d\\u0924 \\u0915\\u0930\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u092c\\u093e\\u0926, \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0948\\u0902 \\u0914\\u0930 \\u092c\\u093e\\u090f\\u0902 \\u092e\\u094b\\u0921\\u093c \\u0932\\u0947\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0948\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"After receiving their orders, the officers take post and make a left turn.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2182947\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS TAKE POST, LEFT TURN\",\"hin_word\":\"\\u092c\\u093e\\u090f\\u0902 \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\\u092c\\u093e\\u090f\\u0902 \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\\u0915\\u0930 \\u091a\\u094c\\u0930\\u093e\\u0939\\u0947 \\u092a\\u0930 \\u091c\\u093e\\u090f\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2182948\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS AND JCO\\u2019S DRAW SWORD\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0938\\u0930\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0915\\u093e\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u094d\\u091a\",\"hin_example\":\"\\u0938\\u092e\\u093e\\u0930\\u094b\\u0939 \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094c\\u0930\\u093e\\u0928, \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0938\\u0930\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0915\\u093e\\u0932 \\u0915\\u093f\\u0930\\u094d\\u091a \\u0909\\u091a\\u093f\\u0924 \\u0938\\u092e\\u094d\\u092e\\u093e\\u0928 \\u0915\\u0947 \\u0930\\u0942\\u092a \\u092e\\u0947\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"During the ceremonial event, officers and JCO\\u2019s draw sword as a sign of respect.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184023\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS (AND COLOURS), TAKE POST\",\"hin_word\":\"\\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u094b\",\"hin_example\":\"\\u0938\\u0948\\u0928\\u093f\\u0915\\u094b\\u0902 \\u0915\\u094b \\u0926\\u093f\\u092f\\u093e \\u0917\\u092f\\u093e \\u0906\\u0926\\u0947\\u0936 \\u0915\\u093f \\u0935\\u0947 \\u0926\\u0941\\u0936\\u094d\\u092e\\u0928 \\u0915\\u0947 \\u0906\\u0927\\u093e\\u0930 \\u0915\\u0947 \\u092a\\u093e\\u0938 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers and colours take post before the ceremony begins.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183818\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS (AND COLOURS), TAKE POST\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 (\\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928)\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928 \\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u0938\\u0947 \\u092a\\u0939\\u0932\\u0947 \\u092a\\u094b\\u0938\\u094d\\u091f \\u092a\\u0930 \\u0932\\u0947 \\u0932\\u0947\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0948\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183815\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS AND JCO\\u2019S RETURN SWORD\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0938\\u0930\\u0926\\u093e\\u0930 \\u092e\\u094d\\u092f\\u093e\\u0928 \\u0915\\u093f\\u0930\\u094d\\u091a\",\"hin_example\":\"\\u0936\\u0938\\u094d\\u0924\\u094d\\u0930\\u093e\\u0917\\u093e\\u0930 \\u092e\\u0947\\u0902 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0938\\u0930\\u0926\\u093e\\u0930 \\u092e\\u094d\\u092f\\u093e\\u0928 \\u0915\\u093f\\u0930\\u094d\\u091a \\u0932\\u094c\\u091f\\u093e\\u090f\\u0964\",\"eng_example\":\"After the ceremony, the officers and JCO\\u2019s returned their swords to the armory.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184071\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS DIVISION, (TRAINING STORE)\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0921\\u093f\\u0935\\u0940\\u091c\\u093c\\u0928\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The officers division (training store) is responsible for managing all the supplies needed for training purposes.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184197\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS DIVISION, (TRAINING STORE)\",\"hin_word\":\"(\\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u092d\\u0902\\u0921\\u093e\\u0930)\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u0935\\u093f\\u092d\\u093e\\u0917 (\\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u092d\\u0902\\u0921\\u093e\\u0930) \\u092a\\u094d\\u0930\\u0936\\u093f\\u0915\\u094d\\u0937\\u0923 \\u0915\\u0947 \\u0909\\u0926\\u094d\\u0926\\u0947\\u0936\\u094d\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u0906\\u0935\\u0936\\u094d\\u092f\\u0915 \\u0938\\u092d\\u0940 \\u0938\\u093e\\u092e\\u0917\\u094d\\u0930\\u093f\\u092f\\u094b\\u0902 \\u0915\\u093e \\u092a\\u094d\\u0930\\u092c\\u0902\\u0927\\u0928 \\u0915\\u0930\\u0928\\u0947 \\u0915\\u0947 \\u0932\\u093f\\u090f \\u091c\\u093f\\u092e\\u094d\\u092e\\u0947\\u0926\\u093e\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184200\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR\\/MADAM\",\"hin_word\":\"\\u0936\\u094d\\u0930\\u0940\\u092e\\u0924\\u0940 \\u091c\\u0940\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u094d\\u092f\\u093e \\u092e\\u0941\\u091d\\u0947 \\u0936\\u094d\\u0930\\u0940\\u092e\\u0924\\u0940 \\u091c\\u0940 \\u0915\\u0940 \\u0905\\u0928\\u0941\\u092e\\u0924\\u093f \\u092e\\u093f\\u0932 \\u0938\\u0915\\u0924\\u0940 \\u0939\\u0948?\",\"eng_example\":\"The officers, JCOs, and ORs are on parade, sir.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183187\",\"p_rating\":\"1\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR\\/MADAM\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930 \\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u091c\\u0935\\u093e\\u0928 \\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u092a\\u0930 \\u0939\\u093e\\u091c\\u093f\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0902\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930 \\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u091c\\u0935\\u093e\\u0928 \\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u092a\\u0930 \\u0939\\u093e\\u091c\\u093f\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183190\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR\\/MADAM\",\"hin_word\":\"\\u0936\\u094d\\u0930\\u0940\\u092e\\u093e\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u0906\\u092a \\u0915\\u0948\\u0938\\u0947 \\u0939\\u0948 \\u0936\\u094d\\u0930\\u0940\\u092e\\u093e\\u0928\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183186\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS FOR DUTY, FALL OUT STAND EASY\",\"hin_word\":\"\\u0921\\u094d\\u200d\\u092f\\u0942\\u091f\\u0940 \\u0935\\u093e\\u0932\\u0947 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0932\\u093e\\u0907\\u0928 \\u0924\\u094b\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\\u0921\\u094d\\u200d\\u092f\\u0942\\u091f\\u0940 \\u0935\\u093e\\u0932\\u0947 \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0932\\u093e\\u0907\\u0928 \\u0924\\u094b\\u0921\\u093c\\u0964\",\"eng_example\":\"Officers for duty, fall out stand easy.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184249\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS FOR DUTY, FALL OUT STAND EASY\",\"hin_word\":\"\\u0906\\u0930\\u093e\\u092e \\u0938\\u0947\",\"hin_example\":\"\\u0938\\u092d\\u0940 \\u0924\\u094d\\u0930\\u093f\\u0915\\u094b\\u0923 \\u090f\\u0915 \\u0938\\u0902\\u092a\\u0924\\u094d\\u0924\\u093f \\u0938\\u0947 \\u091c\\u0941\\u0921\\u093c\\u0947 \\u0939\\u0941\\u090f \\u0939\\u0948\\u0902 \\u0914\\u0930 \\u0906\\u0930\\u093e\\u092e \\u0938\\u0947 \\u0938\\u094d\\u0935\\u0924\\u0902\\u0924\\u094d\\u0930 \\u0939\\u0948\\u0902. \\n\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184250\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS ON PARADE, TO YOUR RIGHT DISMISS\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u092a\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u092a\\u0930, \\u0906\\u092a \\u0905\\u092a\\u0928\\u0947 \\u0926\\u093e\\u0939\\u093f\\u0928\\u0947 \\u0924\\u0930\\u092b \\u091b\\u094b\\u0921\\u093c\\u0947\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"Officers on parade, to your right dismiss.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184347\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS ON PARADE, TO YOUR RIGHT DISMISS\",\"hin_word\":\"\\u0926\\u093e\\u0939\\u093f\\u0928\\u0947 \\u0935\\u093f\\u0938\\u0930\\u094d\\u091c\\u0928\",\"hin_example\":\"\\u092a\\u0930\\u0947\\u0921 \\u092a\\u0930 \\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u0940, \\u0926\\u093e\\u0939\\u093f\\u0928\\u0947 \\u0935\\u093f\\u0938\\u0930\\u094d\\u091c\\u0928\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2184348\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDERS, OUTWARDS TURN\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0938\\u092e\\u0940\\u0915\\u094d\\u0937\\u093e \\u0915\\u094d\\u0930\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0938\\u092e\\u0940\\u0915\\u094d\\u0937\\u093e \\u0915\\u094d\\u0930\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers will take post in review orders, outwards turn.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183132\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDERS, OUTWARDS TURN\",\"hin_word\":\"\\u092c\\u093e\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\\u0909\\u0938\\u0928\\u0947 \\u092a\\u093e\\u0930\\u094d\\u0915 \\u0915\\u0940 \\u0913\\u0930 \\u092c\\u093e\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c \\u0932\\u093f\\u092f\\u093e\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183133\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDER, OUTWARDSTURN (WC)\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0938\\u092e\\u0940\\u0915\\u094d\\u0937\\u093e \\u0915\\u094d\\u0930\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The officers will take post in review order, outwardsturn (wc).\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183076\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDER, OUTWARDSTURN (WC)\",\"hin_word\":\"\\u092c\\u093e\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183079\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS OUTWARDS-TURN\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The officers, JCOs and non-commissioned officers outwards-turn during the parade.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183867\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS OUTWARDS-TURN\",\"hin_word\":\"\\u092c\\u093e\\u0939\\u0930 \\u0915\\u094b \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183871\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS OUTWARDS-TURN\",\"hin_word\":\"\\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u090f\\u0928 \\u0938\\u0940\\u0913\",\"hin_example\":\"\\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u090f\\u0928 \\u0938\\u0940\\u0913 \\u092a\\u0948\\u0930\\u0947\\u0921 \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094c\\u0930\\u093e\\u0928 \\u092c\\u093e\\u0939\\u0930 \\u0924\\u094b\\u0930 \\u0915\\u0930\\u0924\\u0947 \\u0939\\u0948\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183870\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u093c\\u0938\\u0930\",\"hin_example\":\"\",\"eng_example\":\"The officers, JCOs, and non-commissioned officers halt, turn-about.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183697\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT\",\"hin_word\":\"\\u092a\\u0940\\u091b\\u0947 \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\",\"hin_example\":\"\\u0915\\u0902\\u092a\\u0928\\u0940 \\u092a\\u0940\\u091b\\u0947 \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c \\u091c\\u093e\\u090f\\u0917\\u0940\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183702\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT\",\"hin_word\":\"\\u0925\\u092e\\u0915\\u0930\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u0940, \\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913, \\u0914\\u0930 \\u0917\\u0948\\u0930-\\u0915\\u092e\\u0940\\u0936\\u0928 \\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u0940 \\u0925\\u092e\\u0915\\u0930 \\u092e\\u0941\\u095c\\u0947\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183701\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT\",\"hin_word\":\"\\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u090f\\u0928\\u0938\\u0940\\u0913\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u0927\\u093f\\u0915\\u093e\\u0930\\u0940, \\u091c\\u0947\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0914\\u0930 \\u090f\\u0928\\u0938\\u0940\\u0913 \\u0939\\u093e\\u0932\\u094d\\u091f \\u0915\\u0930\\u0947\\u0902, \\u092e\\u0941\\u0921\\u093c\\u0947\\u0902\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183700\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS AND COLOURS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDER-TAKE POST, QUICK-MARCH\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928 \\u0938\\u092e\\u0940\\u0915\\u094d\\u0937\\u093e \\u0915\\u094d\\u0930\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u094b \\u0924\\u0947\\u091c \\u091a\\u0932\",\"hin_example\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928 \\u0938\\u092e\\u0940\\u0915\\u094d\\u0937\\u093e \\u0915\\u094d\\u0930\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\\u0964 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u094b, \\u0924\\u0947\\u091c \\u091a\\u0932\\u0964\",\"eng_example\":\"The officers and colours will take post in review order. Take post, quick-march.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183938\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS AND COLOURS WILL TAKE POST IN CLOSE-COLUMN, TAKE POST, QUICK-MARCH\",\"hin_word\":\"\\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928 \\u0928\\u093f\\u0915\\u091f \\u0915\\u0949\\u0932\\u092e \\u092e\\u0947 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\",\"hin_example\":\"\\u0938\\u0947\\u0928\\u093e \\u0915\\u0940 \\u092a\\u094d\\u0930\\u0926\\u0930\\u094d\\u0936\\u0928\\u0940 \\u0915\\u0947 \\u0926\\u094c\\u0930\\u093e\\u0928, \\u0905\\u092b\\u0938\\u0930 \\u0914\\u0930 \\u0928\\u093f\\u0936\\u093e\\u0928 \\u0928\\u093f\\u0915\\u091f \\u0915\\u0949\\u0932\\u092e \\u092e\\u0947\\u0902 \\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u0947\\u0902\\u0917\\u0947\\u0964\",\"eng_example\":\"Officers and colours will take post in close-column, take post, quick-march.\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183876\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"},{\"eng_word\":\"OFFICERS AND COLOURS WILL TAKE POST IN CLOSE-COLUMN, TAKE POST, QUICK-MARCH\",\"hin_word\":\"\\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u094b \\u0924\\u0947\\u091c\\u093c \\u091a\\u0932\",\"hin_example\":\"\\u091c\\u0917\\u0939 \\u0932\\u094b \\u0924\\u0947\\u091c\\u093c \\u091a\\u0932\\u0964\",\"eng_example\":\"\",\"eng_grammar\":\"Noun\",\"rid\":\"2183879\",\"p_rating\":\"0\",\"n_rating\":\"0\"}]' Officers meaning in Hindi - Meaning of Officers in Hindi - Translation

OFFICERS MEANING IN HINDI - EXACT MATCHES

officers     sound icon
OFFICERS = अधिकारियों [pr.{adhikariyon} ](Noun)
उदाहरण : अधिकारियों ने सच्चाई को आम जनता से छिपा कर रखा हुआ है।
0
Advertisements

OTHER RELATED WORDS

OFFICERS SHOP = अफसरों के लिये दुकान [pr.{aphasaron ke liye dukan} ](Noun)
Usage : The officers shop is located next to the mess hall.
उदाहरण : अफसरों के लिये दुकान मेस हॉल के पास स्थित है।
0
OFFICERS ONLY = केवल अफसर [pr.{keval aphasar} ](Noun)
Usage : This area is restricted to officers only.
उदाहरण : यह क्षेत्र केवल अफसरों के लिए है।
0
OFFICERS MESS = अफसरों का मेस [pr.{aphasaron ka mes} ](Noun)
Usage : The officers mess is where the military personnel gather to eat together.
उदाहरण : अफसरों का मेस वहाँ है जहाँ सैन्य कर्मियों को एक साथ खाना खाने के लिए इकट्ठा होना है।
0
OFFICERS COOK = अफसरों का लांगरी [pr.{aphasaron ka lanagari} ](Noun)
Usage : The officers cook prepares delicious meals for the entire team.
उदाहरण : अफसरों का लांगरी पूरी टीम के लिए स्वादिष्ट भोजन तैयार करता है।
0
OFFICERS LINES = अफसरों के आवास [pr.{aphasaron ke Avas} ](Noun)
Usage : The officers lines were well-maintained and organized.
उदाहरण : अफसरों के आवास सुथरा और संगठित थे।
+1
OFFICERS DIVISION = अफसर डिवीज़न [pr.{aphasar Divijan} ](Noun)
Usage : The officers division is responsible for overseeing the implementation of new policies.
उदाहरण : अफसर डिवीज़न प्रशिक्षण स्टोर पर इन्वेंटरी की देखरेख के लिए जिम्मेदार है।
0
OFFICERS, RIGHT-DRESS = अफ़सर [pr.{aphasar} ](Noun)
उदाहरण : एक पुलिस अफ़सर उससे बात कर रहा है।
0
OFFICERS TRAINING SCHOOL = अफसर प्रशिक्षण स्कूल [pr.{aphasar prashikShaN skul} ](Noun)
Usage : He graduated from the officers training school last year.
उदाहरण : उसने पिछले साल अफसर प्रशिक्षण स्कूल से स्नातक किया।
0
OFFICERS TAKE POST, LEFT TURN = अफसर जगह लें [pr.{aphasar jagah len} ](Noun)
Usage : After receiving their orders, the officers take post and make a left turn.
उदाहरण : आदेश प्राप्त करने के बाद, अफसर जगह लेते हैं और बाएं मोड़ लेते हैं।
0
OFFICERS TAKE POST, LEFT TURN = बाएं मुड़ [pr.{baen muDa} ](Noun)
उदाहरण : बाएं मुड़कर चौराहे पर जाएं।
0
OFFICERS AND JCO’S DRAW SWORD = अफसर और सरदार निकाल किर्च [pr.{aphasar aur saradar nikal kirch} ](Noun)
Usage : During the ceremonial event, officers and JCO’s draw sword as a sign of respect.
उदाहरण : समारोह के दौरान, अफसर और सरदार निकाल किर्च उचित सम्मान के रूप में।
0
OFFICERS (AND COLOURS), TAKE POST = जगह लो [pr.{jagah lo} ](Noun)
Usage : The officers and colours take post before the ceremony begins.
उदाहरण : सैनिकों को दिया गया आदेश कि वे दुश्मन के आधार के पास जगह लें।
+1
OFFICERS (AND COLOURS), TAKE POST = अफसर (और निशान) [pr.{aphasar (aur nishan)} ](Noun)
उदाहरण : अफसर और निशान परेड से पहले पोस्ट पर ले लेते हैं।
0
OFFICERS AND JCO’S RETURN SWORD = अफसर और सरदार म्यान किर्च [pr.{aphasar aur saradar myan kirch} ](Noun)
Usage : After the ceremony, the officers and JCO’s returned their swords to the armory.
उदाहरण : शस्त्रागार में अफसर और सरदार म्यान किर्च लौटाए।
0
OFFICERS DIVISION, (TRAINING STORE) = अफसर डिवीज़न [pr.{aphasar Divijan} ](Noun)
Usage : The officers division (training store) is responsible for managing all the supplies needed for training purposes.
0
OFFICERS DIVISION, (TRAINING STORE) = (प्रशिक्षण भंडार) [pr.{(prashikShaN bhanaDar)} ](Noun)
उदाहरण : अधिकारियों का विभाग (प्रशिक्षण भंडार) प्रशिक्षण के उद्देश्यों के लिए आवश्यक सभी सामग्रियों का प्रबंधन करने के लिए जिम्मेदार है।
0
OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR/MADAM = श्रीमती जी [pr.{shrimati ji} ](Noun)
Usage : The officers, JCOs, and ORs are on parade, sir.
उदाहरण : क्या मुझे श्रीमती जी की अनुमति मिल सकती है?
+1
OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR/MADAM = अफ़सर जेसीओ और जवान परेड पर हाजिर हैं [pr.{aphasar jesio aur javan pareD par hajir hain} ](Noun)
उदाहरण : अफ़सर जेसीओ और जवान परेड पर हाजिर हैं।
0
OFFICERS-JCOS-ORS ON PARADE, SIR/MADAM = श्रीमान [pr.{shriman} ](Noun)
उदाहरण : आप कैसे है श्रीमान
0
OFFICERS FOR DUTY, FALL OUT STAND EASY = ड्‍यूटी वाले अफसर लाइन तोड़ [pr.{D8205yuTi vale aphasar lain toDa} ](Noun)
Usage : Officers for duty, fall out stand easy.
उदाहरण : ड्‍यूटी वाले अफसर लाइन तोड़।
0
OFFICERS FOR DUTY, FALL OUT STAND EASY = आराम से [pr.{Aram se} ](Noun)
उदाहरण : सभी त्रिकोण एक संपत्ति से जुड़े हुए हैं और आराम से स्वतंत्र हैं.
0
OFFICERS ON PARADE, TO YOUR RIGHT DISMISS = अफसर परेड पर [pr.{aphasar pareD par} ](Noun)
Usage : Officers on parade, to your right dismiss.
उदाहरण : अफसर परेड पर, आप अपने दाहिने तरफ छोड़ें।
0
OFFICERS ON PARADE, TO YOUR RIGHT DISMISS = दाहिने विसर्जन [pr.{dahine visarjan} ](Noun)
उदाहरण : परेड पर अधिकारी, दाहिने विसर्जन।
0
OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDERS, OUTWARDS TURN = अफसर समीक्षा क्रम में जगह लेंगे [pr.{aphasar samikSha kram men jagah lenage} ](Noun)
Usage : The officers will take post in review orders, outwards turn.
उदाहरण : अफसर समीक्षा क्रम में जगह लेंगे।
0
OFFICERS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDERS, OUTWARDS TURN = बाहर को मुड़ [pr.{bahar ko muDa} ](Noun)
उदाहरण : उसने पार्क की ओर बाहर को मुड़ लिया।
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS OUTWARDS-TURN = अफ़सर [pr.{aphasar} ](Noun)
Usage : The officers, JCOs and non-commissioned officers outwards-turn during the parade.
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS OUTWARDS-TURN = जेसीओ और एन सीओ [pr.{jesio aur en sio} ](Noun)
उदाहरण : जेसीओ और एन सीओ पैरेड के दौरान बाहर तोर करते हैं।
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT = अफ़सर [pr.{aphasar} ](Noun)
Usage : The officers, JCOs, and non-commissioned officers halt, turn-about.
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT = पीछे मुड़ [pr.{pichhe muDa} ](Noun)
उदाहरण : कंपनी पीछे मुड़ जाएगी।
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT = थमकर [pr.{thamakar} ](Noun)
उदाहरण : अधिकारी, जेसीओ, और गैर-कमीशन अधिकारी थमकर मुड़े।
0
OFFICERS, JCOS AND NON COMMISSIONED OFFICERS HALT, TURN-ABOUT = जेसीओ और एनसीओ [pr.{jesio aur enasio} ](Noun)
उदाहरण : अधिकारी, जेसीओ और एनसीओ हाल्ट करें, मुड़ें।
0
OFFICERS AND COLOURS WILL TAKE POST IN REVIEW ORDER-TAKE POST, QUICK-MARCH = अफसर और निशान समीक्षा क्रम में जगह लेंगे जगह लो तेज चल [pr.{aphasar aur nishan samikSha kram men jagah lenage jagah lo tej chal} ](Noun)
Usage : The officers and colours will take post in review order. Take post, quick-march.
उदाहरण : अफसर और निशान समीक्षा क्रम में जगह लेंगे। जगह लो, तेज चल।
0
OFFICERS AND COLOURS WILL TAKE POST IN CLOSE-COLUMN, TAKE POST, QUICK-MARCH = अफसर और निशान निकट कॉलम मे जगह लेंगे [pr.{aphasar aur nishan nikaT kOlam me jagah lenage} ](Noun)
Usage : Officers and colours will take post in close-column, take post, quick-march.
उदाहरण : सेना की प्रदर्शनी के दौरान, अफसर और निशान निकट कॉलम में जगह लेंगे।
0

Definition of Officers

  • Officers are individuals who hold positions of authority and responsibility within an organization or institution. They are tasked with overseeing operations, enforcing rules and regulations, and making decisions that contribute to the overall functioning and success of the group they represent.

Sentence usage for officers will be shown here. Refresh Usages

Information provided about officers:


Officers meaning in Hindi : Get meaning and translation of Officers in Hindi language with grammar,antonyms,synonyms and sentence usages by ShabdKhoj. Know answer of question : what is meaning of Officers in Hindi? Officers ka matalab hindi me kya hai (Officers का हिंदी में मतलब ). Officers meaning in Hindi (हिन्दी मे मीनिंग ) is अधिकारियों.English definition of Officers : Officers are individuals who hold positions of authority and responsibility within an organization or institution. They are tasked with overseeing operations, enforcing rules and regulations, and making decisions that contribute to the overall functioning...

Tags: Hindi meaning of officers, officers meaning in hindi, officers ka matalab hindi me, officers translation and definition in Hindi language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group).officers का मतलब (मीनिंग) हिंदी में जाने |

Advertisements

Meaning Summary

Officers Meanings: अधिकारियों