REF MEANING - NEAR BY WORDS
ref
REFER = उल्लेख करना [pr.{ullekh karana} ](Verb) उदाहरण : आपको कम से कम एक वैध प्रॉक्सी एनवायरनमेंट वेरिएबल का उल्लेख करना होगा.
+12
REFER = किसी वस्तु या व्यक्ति को परामर्श हेतु भेजना [pr.{kisi vastu ya vyakti ko paramarsh hetu bhejana} ](Verb)
+12
REFER = उल्लेख [pr.{ullekh} ](Verb) उदाहरण : उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक वस्तु चयनित है
+3
REFER = सौंपना [pr.{saunapana} ](Verb) उदाहरण : आप बारंबार होने वाली घटना का दूसरे को सौंप रहे हैं. आप क्या सौंपना चाहेंगे?
+3
REFIT = मरम्मत करना, सुधार करना [pr.{marammat karana, sudhar karana} ](Verb) Usage : Our health centre has undergone a complete refit.
+2
REFIT = मरम्मत करना [pr.{marammat karana} ](Noun) Usage : With help from the Panamanian port authorities, we lifted Trishna out of the water for refitting and repainting.
उदाहरण : मरम्मत करना
उदाहरण : मरम्मत करना
+1
REFER = सूचित करना [pr.{suchit karana} ](Verb) उदाहरण : क्या ब्रैसेरो को सूचित करना चाहिए जब फाइल फिल्टर की जाती है
0
REFER = प्रस्तुत करना [pr.{prastut karana} ](Verb) उदाहरण : साराभाई बनाम साराभाई टेक 2 को एक साफ, अत्यंत उत्साहपूर्ण कॉमेडी के एक मिश्रण के रूप में प्रस्तुत किया गया है।
0
REFIT = मरम्मत [pr.{marammat} ](Noun) उदाहरण : पनामा पोर्ट प्राधिकरण की सहायता से हमने तृष्णा को पानी से बाहर निकाला ताकि उसकी मरम्मत और पुताई कर सकें।
0
REFUSE = इंकार [pr.{inakar} ](Verb) Usage : Household refuse, commercial waste, industrial rubbish and construction debris total more than 700, 000 metric tonnes daily in the USA.
उदाहरण : राम ने जाने से इंकार किया
उदाहरण : राम ने जाने से इंकार किया
+85
REFUGE = आश्रय [pr.{Ashray} ](Noun) Usage : Around 1,200 flood-affected people are waiting for trains at the Katakhal’s railway station to seek refuge.
उदाहरण : लगभग 1200 बाढ़ग्रस्त लोग आश्रय लेने के लिए कटखल के रेलवे स्टेशन पर ट्रेनों की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
उदाहरण : लगभग 1200 बाढ़ग्रस्त लोग आश्रय लेने के लिए कटखल के रेलवे स्टेशन पर ट्रेनों की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
+43
REFUSE = कचरा [pr.{kachara} ](Noun) Usage : Town refuse is dumped outside the town.
उदाहरण : अमेरिका में घरों से निकलने वाले कचरे, व्यापारिक कचरे, औद्योगिक कचरे और निर्माण उद्योग के मलबे को मिलाकर प्रतिदिन 7 लाख मीट्रिक टन से अधिक ठोस कचरा निकलता है.
उदाहरण : अमेरिका में घरों से निकलने वाले कचरे, व्यापारिक कचरे, औद्योगिक कचरे और निर्माण उद्योग के मलबे को मिलाकर प्रतिदिन 7 लाख मीट्रिक टन से अधिक ठोस कचरा निकलता है.
+41
REFUEL = दुबारा ईंधन भरना [pr.{dubara Inadhan bharana} ](Verb) Usage : The ship anchored to refuel.
+33
REFORM = सुधारना, बेहतर बनाना [pr.{sudharana, behatar banana} ](Verb) Usage : Shes given up bad habits and is now a reformed personality.
+31
REFUGE = शरण [pr.{sharaN} ](Noun) उदाहरण : और मेरे रब! मैं इससे भी तेरी शरण चाहता हूँ कि वे मेरे पास आएँ। "-
+21
REFORM = सुधार [pr.{sudhar} ](Noun) Usage : Our education minister should carry out reforms in education system.
उदाहरण : गरीबों की दशा में सुधार प्रशंसनीय था।
उदाहरण : गरीबों की दशा में सुधार प्रशंसनीय था।
+20
REFUND = वापस करना [pr.{vapas karana} ](TransitiveVerb) Usage : We assure you to refund your money in full if you are not satisfied with our
product.
उदाहरण : क्या आप सचमुच बिना सहेजे परिवर्तनों को वापस करना चाहते हैं?
product.
उदाहरण : क्या आप सचमुच बिना सहेजे परिवर्तनों को वापस करना चाहते हैं?
+17
REFINE = सुधारना, बेहतर बनाना [pr.{sudharana, behatar banana} ](Verb) Usage : refine paper stock
+12