SABAK MEANING - NEAR BY WORDS
sabak
![sound icon](https://cloud-cdn-v2.hinkhoj.com/external-cdn/images/icons/volume.webp)
Advertisements
सबके लिए एक = ALL IN ONE(Noun) उदाहरण : उन दिनों एफ. ए. तक की पढ़ाई सबके लिए एक होती थी।
Usage : But we can make this so it 's all in one unit of time.
Usage : But we can make this so it 's all in one unit of time.
+4
सबकुछ जानना = HAVE ALL THE ANSWERS(Verb) उदाहरण : तुम मुझसे सबकुछ जानना उम्मीद नहीं कर सकते, मैं भी सिर्फ इंसान हूँ।
Usage : You can't expect me to have all the answers, I'm only human.
Usage : You can't expect me to have all the answers, I'm only human.
+1
सबके साथ होना = FOLLOW THE CROWD(Idioms) Usage : He always follows the crowd instead of expressing his own opinion in official meetings.
+3
सबकुछ दे देना = GIVE THE WORKS(Verb) उदाहरण : जब भी मैं अपने पसंदीदा सैलून पर जाती हूं, मैं हमेशा स्टाइलिस्ट से सबकुछ दे देने के लिए कहती हूं।
Usage : She decided to give the works on her new project, including all the details and specifications.
Usage : She decided to give the works on her new project, including all the details and specifications.
0
सबकी ख़बर रखना = KEEP EAR TO
THE GROUND(Verb) उदाहरण : सबकी ख़बर रखना महत्वपूर्ण है ताकि हम नवीनतम विकासों के बारे में जानकार रहें।
Usage : I always keep my ear to the ground to stay updated on all the latest news.
Usage : I always keep my ear to the ground to stay updated on all the latest news.
+3
सबकुछ बता देना = LEVEL WITH(Verb) उदाहरण : मैं सबकुछ बता देना, ताकि आप ठीक से जानते हो क्या चल रहा है।
Usage : On that day those who disbelieved and disobeyed the messenger will wish that they were level with the ground, and they can hide no fact from Allah.
Usage : On that day those who disbelieved and disobeyed the messenger will wish that they were level with the ground, and they can hide no fact from Allah.
+3
सबकी ख़बर रखना = KEEP AN EAR TO THE GROUND(Verb) Usage : It's important to keep an ear to the ground in order to stay informed about the latest developments.
+1
सबके साथ संबंध = PLAY THE FIELD(Idioms) Usage : To keep his image as a lover boy, he always plays the field.
0
सबका समान अधिकार = SHARE AND SHARE
ALIKE(Noun) उदाहरण : हम सभी ने लाभ को सबका समान अधिकार देकर बांटने के लिए सहमति दी।
Usage : We all agreed to divide the profits share and share alike.
Usage : We all agreed to divide the profits share and share alike.
+3
सबकी खुशी में खुश = ALL THINGS TO ALL PEOPLE(Noun) उदाहरण : सबकी खुशी में खुश रहने की कोशिश करती है, हमेशा अपने खुद के बाद दूसरों को पहले रखती है।
Usage : The new community center aims to be all things to all people.
Usage : The new community center aims to be all things to all people.
+3
सबकी खुशी में खुश = ALL THINGS TO ALL MEN(Noun) Usage : He tries to be all things to all men, always striving to keep everyone happy.
0
सबकुछ हार कर जीतना = PYRRHIC VICTORY(Noun) उदाहरण : विश्व युद्ध में कई देश जीतने के लिए सब कुछ हार गए
Usage : The British won it, but it proved to be a Pyrrhic victory, because the martyrs of 1857 did not shed their blood in vain.
Usage : The British won it, but it proved to be a Pyrrhic victory, because the martyrs of 1857 did not shed their blood in vain.
+27
सबकुछ नष्ट होने का डर = ATEPHOBIA(Noun) उदाहरण : उसे सबकुछ नष्ट होने का डर है।
Usage : She struggles with atephobia, constantly fearing the idea of failure.
Usage : She struggles with atephobia, constantly fearing the idea of failure.
+1
सबका ध्यान आकर्षित करना = STEAL THE LIMELIGHT(Verb) उदाहरण : कार्यक्रम के दौरान, युवा नृत्यांगन ने अपनी गरिमा से सबका ध्यान आकर्षित किया।
Usage : During the performance, the lead singer stole the limelight with her amazing vocals.
Usage : During the performance, the lead singer stole the limelight with her amazing vocals.
+3
सबकुछ ध्यान में रखते हुए = AT THE END OF THE DAY(Noun) उदाहरण : सबकुछ ध्यान में रखते हुए, हमें चाहिए।
Usage : Because at the end of the day, it 's about engagement.
Usage : Because at the end of the day, it 's about engagement.
+3