COME OFF MEANING IN HINDI - EXACT MATCHES
come off
के ऑफ / कए
![sound icon](https://cloud-cdn-v2.hinkhoj.com/external-cdn/images/icons/volume.webp)
COME OFF = निकलना [pr.{nikalana} ](Verb) Usage : After he went to Surat he kept a rented house in Bombay also, because he had to come off and on to Bombay.
उदाहरण : हमें अनिवार्य रूप से शिक्षा के एक औद्योगिक मॉडल निकलना है
उदाहरण : हमें अनिवार्य रूप से शिक्षा के एक औद्योगिक मॉडल निकलना है
+32
Advertisements
COME OFF = सफल एवं प्रभावशाली होना [pr.{saphal evan prabhavashali hona} ](PhrasalVerb) Usage : The exhibition came off well.
+4
COME OFF = आना [pr.{Ana} ](Verb) उदाहरण : तुम चबूतरे पर क्यों बैठी थी? तुम्हें घर में आना चाहिए था. मैं अकेले आने पर शर्मिंदा थी.
+3
COME OFF = सफ़ल होना [pr.{saphal hona} ](Verb) उदाहरण : चुनौतियों का सामना करके, मेहनत और दृढ़ संकल्प से उसने अंत में सफ़ल होना सफल रहा।
+2
COME OFF = गद्दी/ पद का त्याग कर देना [pr.{gaddi/ pad ka tyag kar dena} ](Verb) उदाहरण : कार गद्दी से मुलायमता से बाहर आ गई।
0
OTHER RELATED WORDS
COME OFF IT = बेकार की बातें मत करना [pr.{bekar ki baten mat karana} ](Verb) Usage : Come off it, your excuses are not valid.
उदाहरण : बेकार की बातें मत करो, तुम्हारी बहाने मान्य नहीं हैं।
उदाहरण : बेकार की बातें मत करो, तुम्हारी बहाने मान्य नहीं हैं।
+1
COME OFF WELL = अच्छी तरह से संपन्न होना [pr.{achchhi tarah se sanapann hona} ](Verb) Usage : Despite facing many challenges, the event came off well.
उदाहरण : अनेक चुनौतियों का सामना करने के बावजूद, आयोजन अच्छी तरह से संपन्न हो गया।
उदाहरण : अनेक चुनौतियों का सामना करने के बावजूद, आयोजन अच्छी तरह से संपन्न हो गया।
0
COME OFF BADLY = पिटना [pr.{piTana} ](Verb) Usage : Unfortunately, the presentation did not go as planned and I came off badly in front of my boss.
उदाहरण : चिपिटनासा एक चौड़ी तथा चपटी नाक को दर्शाता है.
उदाहरण : चिपिटनासा एक चौड़ी तथा चपटी नाक को दर्शाता है.
+29
COME OFF WORST = पराजित होना [pr.{parajit hona} ](Verb) Usage : Despite his efforts, he still came off worst in the debate.
उदाहरण : पराजित होना
उदाहरण : पराजित होना
+3
COME OFF WORSE = और अधिक कष्ट सह् होना [pr.{aur adhik kaShT sah hona} ](Verb) Usage : During the argument, he came off worse and had to apologize.
उदाहरण : बहस के दौरान, उसने और अधिक कष्ट सहा और माफी मांगनी पड़ी।
उदाहरण : बहस के दौरान, उसने और अधिक कष्ट सहा और माफी मांगनी पड़ी।
+2
COME OFF BADLY = अच्छा प्रभाव नहीं डाल सकना [pr.{achchha prabhav nahin Dal sakana} ](Verb) उदाहरण : दुर्भाग्यवश, प्रस्तुति योजना के रूप में नहीं चली और मैं अपने बॉस के सामने अच्छा प्रभाव नहीं डाल सका।
0
COME OFF SECOND BEST = दूसरे दर्जे पर होना [pr.{dusare darje par hona} ](Verb) Usage : Despite his best efforts, he always seems to come off second best in every debate.
उदाहरण : उसके प्रयासों के बावजूद, वह हमेशा बहसों में दूसरे दर्जे पर होता है।
उदाहरण : उसके प्रयासों के बावजूद, वह हमेशा बहसों में दूसरे दर्जे पर होता है।
0